オンライン・タイ語レッスンのテキスト

あなたのお部屋をタイ語教室に-インターネットによるタイ語教育システム


Lesson 14 ~される。連れて行く。持って行く

การใช้คำว่า ว่า โดน ถูก

新出単語

 

doon                      โดน                        ~される

tii                            ตี                             たたく、打つ

thuèuk                    ถูก                           ~される

khamooi                  ขโมย                      泥棒(どろぼう)する

phaa                         พา                           ()れる

d@@n  leìn                  เดินเล่น                 散歩する

aw                           เอา                          持つ、()

cht waìai naæam       ชุดว่ายน้ำ              水着(cht セット waìai naæam (およ)ぐ)

waaN                        วาง                         置く

waæi                          ไว้                           ~しておく、置く、あとで~する

keèp                          เก็บ                         しまう、かたづける

tuìu                           ตู้                             (たな)

eeN                           เอง                          自分で

duìai  tua eeN            ด้วยตัวเอง             自分で

hanlo<o                     ฮัลโหล                  もしもし

khO<O  sa<ai              ขอสาย                   ~につないでください(sa<ai  線)

thoo  ha<a               โทรหา                   ~に電話する(thoo 電話する ha<a さがす)

thoo  maa  mi         โทรมาใหม่      電話をかけなおす、また電話する

b@@                           เบอร์                       番号

 

発音・会話

 

khw  thuèuk  khamooi  krapa<w  th“ìi  talaèat  kh.

khw  doon  phOìO  tii  phrOæ waìa  maìi  pai  rooNrian  kh.

เขาถูกขโมยกระเป๋าที่ตลาดครับ/ค่ะ

เขาโดนพ่อตีเพราะว่าไม่ไปโรงเรียนครับ/ค่ะ

 

a:  phOìO  pai  na<i  kh ?

b:  phOìO  phaa  ma<a  pai  d@@n  leìn  kh.

พ่อไปไหนครับ/คะ

พ่อพาหมาไปเดินเล่นครับ/ค่ะ

 

a:  khun  ca  aw  arai  pai th“ìaw  thalee  kh ?

b:  pho<m/dichn  ca  aw  cht waìai naæam  pai th“ìaw  thalee  kh.

คุณจะเอาอะไรไปเที่ยวทะเลครับ/คะ

ผม/ดิฉันจะเอาชุดว่ายน้ำไปเที่ยวทะเลครับ/ค่ะ

 

a:  khun  ca  pai  phaætthayaa  yaNNai  kh ?

b:  pho<m/dichn  ca  aw  rt  pai  kh.

คุณจะไปพัทยายังไงครับ/คะ

ผม/ดิฉันจะเอารถไปครับ/ค่ะ

 

waaN  phonlamaæai  waæi  th“ìi  bon  toæ  kh.

keèp  s}ìa waæi  nai  tuìu  duìai  naæ  kh.  

waæi  khui  kan  wan la<N  naæ  kh.

วางผลไม้ไว้ที่บนโต๊ะครับ/ค่ะ

เก็บเสื้อไว้ในตู้ด้วยนะครับ/ค่ะ

ไว้คุยกันวันหลังนะครับ/ค่ะ

 

a:  khrai  tham aaha<an  haìi  khun  kh ?

b:  pho<m/dichn  tham  eeN  kh.

ใครทำอาหารให้คุณครับ/คะ

ผม/ดิฉันทำเองครับ/ค่ะ

 

a:  khrai  tham aaha<an  haìi  khun  kh ?

b:  pho<m/dichn  tham  aaha<an  duìai  tua eeN  kh.

ใครทำอาหารให้คุณครับ/คะ

ผม/ดิฉันทำอาหารด้วยตัวเองครับ/ค่ะ

 

a:  hanlo<o  khun  ca  phuìut  kp  khrai  kh ?

b:  khO<O  sa<ai  khun  sato  kh.

a:  khO<O  thoìot  kh.  khun  sato  maìi  yuèu  kh.

b:  chuìai  bOèOk  khun  sato  hi  thoo  ha<a  pho<m/dichn  dai  kh.

(b:  lEæEw  pho<m/dichn  thoo  maa  mi  naæ  kh.)

a:  thoorasaèp  khO<ON  khun  b@@  arai  kh ?

b:  thoorasaèp  khO<ON  pho<m/dichn  b@@  032345678  kh.

ฮัลโหล คุณจะพูดกับใครครับ/คะ

ขอสายคุณซาโต้ครับ/ค่ะ

ขอโทษครับ/ค่ะ  คุณซาโต้ไม่อยู่ครับ/ค่ะ

ช่วยบอกคุณซาโต้ให้โทรหาผม/ดิฉันด้วยครับ/ค่ะ

แล้วผม/ดิฉันโทรมาใหม่นะครับ/ค่ะ

โทรศัพท์ของคุณเบอร์อะไรครับ/คะ

โทรศัพท์ของผม/ดิฉันเบอร์ ๐๓๒๓๔๕๖๗๘ ครับ/ค่ะ

 

構文・ポイント

 

thuèuk,  doon

「~される」という使役(しえき)の表現です。タイ語では使役の表現はあまり多く用いられることはなく、使役が使われるのは、損害(そんがい)被害(ひがい)を受ける場合によく使われ、いい意味ではあまり使われません。とくに doon は、悪い被害を受けたときに使われ、あまり日常会話では使われることはありません。「Sthuèuk+人+VO」「Sdoon+人+VO」という形で「Sは人にVされた」という意味になります。

 

phaa,  aw

phaa は「()れる」という意味ですが、「Sphaa+人+pai V」で「Sは人をVに連れて行く」となります。また aw は「持つ」という意味で、方向を示す pai(maa) をつけて、「Saw+物+pai(maa)」で「Sは物を持って行く(来る)」となります。aw rt pai は直訳すると「車を持って行く」ですが、「車に乗って行く」ということになります。

 

waæi

waæi は「置く」という意味ですが、「SVOwaæi」で「SOVしておく」という意味になります。また、文章の先頭に waæiをおいて、文章以下の内容全体を「今はまだ行わずにとっておく」という意味になります。

 

練習

 

質問をして答えてください

khun  k@@i  thuèuk  khamooi  khn  baìan  mi  kh ?

คุณเคยถูกขโมยขึ้นบ้านไหมครับ/คะ

khun  yaèak ca  phaa  khrai  pai  s}æ}  khO<ON  kh ?

คุณอยากจะพาใครไปซื้อของครับ/คะ

khun  ca  aw  arai  maa  caèak  m}aN  thai  kh ?

คุณจะเอาอะไรมาจากเมืองไทยครับ/คะ

thaìa  khun  doon  haìam  pai  th“ìaw  khaìaN nOìOk,  khun  ca  tham  yaNNai  kh ?

ถ้าคุณโดนห้ามไปเที่ยวข้างนอกคุณจะทำยังไงครับ/คะ

khun  ca  kp  N@n  wi  pha  tham  arai  kh ?

คุณจะเก็บเงินไว้เพื่อทำอะไรครับ/คะ

 

作文

きのう、彼は警察に(つか)まりました。

เมื่อวานนี้เขาถูกตำรวจจับครับ/ค่ะ

今朝(けさ)、姉は、弟と妹を学校に連れて行きました。

เมื่อเช้านี้พี่สาวพาน้องชายกับน้องสาวไปโรงเรียนครับ/ค่ะ

私は携帯電話を持って会社に出かけます。

ผม/ดิฉันจะเอามือถือไปทำงานด้วยครับ/ค่ะ  

毎日、私は自分で運転します。

ผม/ดิฉันขับรถด้วยตัวเองทุกวันครับ/ค่ะ

雨が降り始めました。外の服を片付(かたづ)けてください。

เมื่อฝนเริ่มตก ช่วยเก็บเสื้อผ้าที่ข้างนอกด้วยครับ/ค่ะ

 

単語を増やす

 

・台所の物

hOìN khrua              台所

chOæOn                     スプーン

sOìOm                      フォーク

tak“èap                    はし

caan                       (さら)

chaam                    どんぶり

thuìai                      茶わん

kEìEw                      グラス

khuèat                     ビン

krapO<N                   (かん)

maæi c“ìm fan           つまようじ(c“ìm ほじくる)

m“ìit                       ナイフ

tha<N khayaè             ごみばこ(tha<N バケツ khaya ごみ)

mOìO hu<N khaìaw     炊飯器(すいはんき)mOìO なべ hu<N ()く)

Links

タイ語
スピリチュアルカウンセラー
タイ料理のレシピ
アブラハムプライベートバンク
ヘリコプター免許・飛行機免許/a>
航空写真・ヘリコプター・航空測量・ヘリコプター免許
北洋エアースクール
北洋エアースクール
ヘリコプター 免許
田舎暮らし
田舎暮らし
ヒーラー
ヒーリング
美容整形
メノガイア
メノガイア
メノガイア
メノガイア
メノガイア
メノガイア
メノガイア
メノガイア
メノガイア

newsclip.be タイ発ニュース速報